Slovník a lá Ildikó
|
Pri každej epizóde Susedov sa tešíme aj na nezabudnuteľné Ildikó „skomoleniny", ktoré vypúšťa z úst sympatická herečka Viki Ráková...Ak o nejakých viete, ktoré nie sú v ankete napíšte ich do komentárov...Tu sa nachádza niekoľko Naj jej malých nepodarkov...Najprv hlasujte za naj výrok z prvej a potom z druhej ankete...Ak vás niektoré z týchto vtipných výrokov zabavili tak potešenie bolo na našej strane!!!
Komentáře
Přehled komentářů
poznam ešte jedno: bodyšmejder (bodyshaker) :D
labutník :D
(katuus, 19. 8. 2011 7:08)len k tomu labutníkovi: vtedy mala na mysli LABUŽNÍK
heeh
(Erika, 11. 8. 2011 18:09)To je jaka prca! a ta hrosia koza!! a acidopedofilne!! dobraa je :D
Bujon
(Lolana, 9. 8. 2011 16:25)Este povedala ty si taky Bujon! (myslela bujak alebo kujon)
hmm
(Romca, 21. 6. 2011 14:14)nemozem z toho ked ildikó povie telesný perkelt aky?. totod maly krava! Istenem nem telesny ale telaci.. :P
Ešte jedno
(Veronika, 5. 6. 2011 13:03)Ja som počula keď Gigimu prišla z Konga pohladkanica (pohľadnica) ...
Luxus seriál!!!!!!!!!!!!
(Petra, 14. 2. 2011 22:38)PREHÁŇAČ(ILDIKÓ)-PŘEHRÁVAČ(CZ)-PREHRÁVAČ(SK)
co tu chybí
(fanynka, 18. 12. 2010 20:26)chybí mi tu - telesný perkelt a věta: Sladká - nedráždi !
Dotaz
(Roxinka, 20. 9. 2008 17:02)mam dotaz,ze LABUTNÍK-tým myslela,že László je LABUŽNÍK a nie veľký vták čo pláve na jazere. a nepovedala BRHLÍK,ale VRHLÍK ako zvrhlík..takze tak
Oprava
(Matus, 3. 9. 2008 15:42)Myslim, ze ten labutnik by mal byt LABUZNIK. Z toho textu mi to tak vyslo.
este jedno +
(katuus, 24. 8. 2011 19:08)